-
1 banded pack
марк. упаковка-комплект, товарный набор (упаковка из двух сопутствующих товаров, продаваемая по цене, которая ниже суммы цен входящих в нее товаров)Syn:bundle 1. 3)See:* * ** * *особый вид продажи товаров, когда несколько взаимодополняющих товаров реализуются совместно, в наборе -
2 tie in
1) соединять
2) соединяться
3) связываться, иметь связь
4) присоединять( какой-л. товар) в качестве нагрузки при продаже другого товара;
продавать с нагрузкой соединять соединяться - to * with the main circuit (электротехника) соединяться с сетью связываться, иметь связь - how does that statement * with what you said yesterday? какая связь между этим утверждением и тем, что вы сказали вчера? присоединять (какой-л. товар) в качестве нагрузки при продаже другого товара;
продавать с нагрузкой, продавать в качестве принудительного ассортимента -
3 tie in
['taɪ'ɪn]1) Общая лексика: отношение, принудительный ассортимент, принудительный ассортимент с нагрузкой, присоединить, продаваемый на определенных условиях, продаваемый с нагрузкой, связаться (с кем-либо), соединять, соединяться, связываться (с-with)2) Морской термин: привязать пункт, сделать привязку4) Строительство: координировать5) Нефть: присоединять (трубопровод)6) Деловая лексика: навязывать принудительный ассортимент, продавать на определённых условиях, продавать с нагрузкой7) Нефтегазовая техника привязывать, присоединять трубопровод8) Нефтепромысловый: стыковать (части трубопровода)9) Макаров: иметь связь, присоединять ( какой-л. товар) в качестве нагрузки при продаже другого товара, продавать в качестве принудительного ассортимента, связываться, (with) увязывать -
4 sale
seɪl сущ.
1) продажа;
реализация, сбыт to make a sale ≈ продавать cash sale ≈ продажа за наличные be available for sale ≈ иметься в продаже be for sale ≈ продаваться be on sale ≈ продаваться Syn: market
1., selling
2) продажа с аукциона, с торгов public sale ≈ публичные торги, аукцион to put up for sale ≈ продавать с молотка sheriff's sale ≈ распродажа имущества с молотка (как исполнение решения суда) Syn: auction
1.
3) распродажа по сниженной цене on sale ≈ продается to conduct, have, hold, run разг. a sales ≈ устраивать распродажу annual sale ≈ ежегодная распродажа bargain sale, clearance sale, closeout sale ≈ распродажа fire sale ≈ распродажа по сниженным ценам garage sale, yard sale, tag sale ≈ распродажа вещей домашнего обихода на дому jumble sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам rummage sale ≈ распродажа подержанных вещей на благотворительном базаре по низким ценам storewide sale ≈ распродажа всех товаров, полная распродажа warehouse sale ≈ распродажа со склада white sale ≈
1) распродажа бельевого товара (постельного, столового белья)
2) распродажа холодильников, плит (и др. предметов домашнего обихода, обычно покрытых белой эмалью)
4) обыкн. мн. а) объем продаж, товарооборот б) валовой доход, валовая выручка Syn: gross receipts продажа;
сбыт - (goods) for * (товары) в продаже /поступившие в продажу/ - "For S." "продается" (ярлык, объявление и т. п.) - cash * продажа за наличный расчет - * on credit продажа в кредит - bill of * закладная;
купчая - * value продажная стоимость - is this car for *? эта машина продается? - I have made no * today сегодня я ничего не продал - there is no * for these articles эти товары не имеют сбыта - these goods have a good * эти товары хорошо идут, это ходкие товары - to find a quick /ready/ * быстро распродаваться, расходиться( о товаре) ;
пользоваться спросом - to find no * не находить покупателя;
залежаться( о товаре) - to command /to enjoy/ a large * пользоваться большим спросом торговля;
торговая сделка - no * took place during the day за день не было заключено ни одной торговой сделки - *s are up this year в этом году торговля идет лучше - the magazine is not on general * этот журнал в общую продажу не поступает продажа с аукциона, продажа с торгов (тж. an auction *) - forced /compulsory/ * принудительная продажа с торгов /с молотка/ - there will be a * of all the furniture вся мебель будет продаваться с торгов - to put up for * продавать с молотка - to knock smth. down to smb. at a * продать кому-л. что-л. с аукциона часто pl распродажа по сниженным ценам - winter *(s) зимняя распродажа (по сниженным ценам) - on * продающиеся по сниженным ценам, уцененные (о товарах) - to have a * on suits продавать уцененные костюмы - marked down *s продажа с уценкой > * work (редкое) товар, изготовленный для рынка;
работа на скорую руку > * goods (редкое) товар, изготовленный для рынка > * and /or/ return соглашение, по которому книготорговец имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания add-on ~ дополнительный объем продаж add-on ~ прирост продаж advance ~ предварительная продажа advantageous ~ выгодная продажа bargain and ~ договор купли-продажи ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам sale: bargain ~ распродажа sale продажа;
сбыт;
to be for( или on) sale продаваться bilateral commercial ~ коммерческая распродажа двумя сторонами bulk ~ массовая продажа bulk ~ продажа большого количества bulk ~ продажа всего товарного запаса bulk ~ продажа груза целиком cash ~ продажа за наличные closing-down ~ распродажа в связи с закрытием предприятия combination ~ перекрестная продажа complete a ~ осуществлять торговую сделку compulsory ~ принудительная продажа с торгов, продажа с молотка compulsory ~ принудительная продажа с торгов compulsory ~ принудительное отчуждение compulsory ~ продажа с молотка conclude a ~ заканчивать продажу consignment ~ продажа со склада комиссионера credit ~ продажа в кредит distress ~ продажа описанного имущества duty-free ~ беспошлинная продажа effect a ~ осуществлять продажу enforced ~ вынужденная продажа enforced ~ принудительная продажа execution ~ продажа имущества должника по решению суда fictitious ~ фиктивная продажа fire salvage ~ распродажа имущества, спасенного от пожара first ~ первоначальная продажа flat ~ малый объем продаж forced ~ вынужденная продажа forced ~ принудительная продажа foreclosure ~ продажа заложенной недвижимости forward ~ бирж. продажа на срок forward ~ бирж. форвардная продажа government securities ~ продажа правительственных ценных бумаг instalment ~ продажа в рассрочку intermediate ~ предварительная продажа judicial ~ продажа имущества по решению суда judicial ~ продажа по решению суда mail-order ~ реализация товаров по почте mock ~ имитация продажи noncommercial ~ некоммерческий сбыт one-sided commercial ~ односторонняя коммерческая продажа outright ~ продажа с безотлагательным расчетом наличными over-the-counter ~ продажа в розницу panic ~ паническая продажа panic ~ срочная распродажа poor ~ слабый сбыт preinventory ~ продажа до инвентаризации private ~ продажа по частному соглашению private ~ частная торговля proceeds from ~ доход от продажи promote the ~ содействовать увеличению сбыта ~ продажа с аукциона, с торгов;
to put up for sale продавать с молотка quick ~ быстрый сбыт rapid ~ быстрая распродажа real estate ~ продажа недвижимости realization ~ распродажа retail ~ розничная продажа rummage ~ распродажа случайных вещей (обыкн. с благотворительной целью) sale продажа;
сбыт;
to be for (или on) sale продаваться ~ продажа ~ продажа с аукциона, с торгов;
to put up for sale продавать с молотка ~ продажа с аукциона ~ продажа с торгов ~ распродажа ~ (обыкн. pl) распродажа по сниженной цене в конце сезона;
bargain (или clearance) sale распродажа по сниженным ценам ~ распродажа по сниженным ценам ~ реализация ~ сбыт, продажа ~ сбыт ~ торговая сделка ~ торговля Sale: Sale: ~ of Goods Act Закон о продаже товаров (Великобритания) sale: sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств ~ at cut prices продажа по низким ценам ~ at cut prices продажа по сниженным ценам ~ by auction аукцион ~ by auction продажа с аукциона ~ by commission комиссионная продажа ~ by description продажа по описанию ~ by instalments продажа в рассрочку ~ by order of court продажа по постановлению суда ~ by order of court продажа по приказу суда ~ by order of court продажа по распоряжению суда ~ by order of court продажа по решению суда ~ by order of court of single piece of property продажа по распоряжению суда одной единицы имущества ~ by private treaty продажа по частному соглашению ~ by retail продажа в розницу ~ by sample продажа по образцу ~ by weight продажа на вес ~ in bulk массовая продажа ~ in bulk продажа без упаковки ~ in bulk продажа всего товарного запаса ~ in bulk продажа груза целиком ~ in bulk продажа насыпью ~ in series продажа в серии ~ of ascertained goods продажа индивидуализированных товаров ~ of bonds and debentures продажа закладных и долговых расписок ~ of bonds and debentures продажа облигаций и долговых обязательств ~ of companies продажа компаний ~ of goods продажа изделий ~ of goods продажа товаров sale: ~ of government papers продажа государственных обязательств ~ of government papers продажа правительственных ценных бумаг ~ of land продажа земли ~ of loan переуступка займа банком ~ of loan продажа долгового обязательства другому кредитору ~ of pledge продажа залога ~ of real property продажа недвижимости ~ of securities продажа ценных бумаг ~ of shares продажа акций ~ of shares продажа доли собственности ~ of subsidiary продажа дочерней компании ~ of subsidiary продажа дочерней фирмы ~ on commission комиссионная продажа ~ on consignment продажа по консигнации ~ on consignment продажа со склада комиссионера ~ on sample продажа по образцу ~ on trial продажа на пробу ~ to ascertain damages продажа для определения ущерба self-help ~ продажа в рамках самопомощи sham ~ фиктивная продажа short ~ продажа без покрытия на срок short ~ продажа на срок без покрытия spot ~ продажа с немедленной поставкой за наличный расчет surreptitious ~ подпольная продажа tax-free ~ беспошлинная продажа tie-in ~ продажа с нагрузкой tie-in ~ продажа с принудительным ассортиментом tie-in ~ условная продажа uncovered ~ продажа без покрытия volume ~ оптовая продажа volume ~ продажа крупными партиями wash ~ фиктивная продажа ценных бумаг -
5 tie-in
['taɪɪn]1) Общая лексика: принудительный ассортимент, продаваемый на определённых условиях, продаваемый с нагрузкой, состыкОвка3) Военный термин: контакт, координация, согласование4) Техника: врезка в магистральный трубопровод, соединение ниток трубопровода, соединение плетей трубопровода, сопряжение (приборов)5) Юридический термин: ограничительная оговорка, условие договора, накладывающее ограничение на деятельность контрагента, условие лицензионного договора, обязывающее лицензиата покупать только у лицензиара устройства и материалы, необходимые для производства лицензированных изделий6) Геодезия: врезка (в магистральный трубопровод)7) Горное дело: соединение8) Полиграфия: одновременный выход книги и её теле- или киноэкранизации9) Сленг: отношения10) Вычислительная техника: привязка11) Нефть: соединение двух ниток трубопровода, соединение двух плетей трубопровода, (v. the directional surveys to a reference point) врезка, захлёст трубопровода12) Сварка: технологический захлест, захлёстный, захлёст13) Реклама: совместная реклама, сопутствующее мероприятие (приуроченное к какому-л. событию), товар, продаваемый в нагрузку, товар-нагрузка, увязка14) Деловая лексика: навязывание принудительного ассортимента, совместная реклама одного или нескольких товаров одной или разных фирм15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подвод, подключение, подсоединение16) Нефтегазовая техника состыковывать17) Робототехника: привязка (к конкретным условиям)18) Сахалин Р: врезка (в трубопровод)19) Макаров: одновременный выход книги и её телеэкранизации20) Архаизм: книга, содержащая расшифровки текстов одной или нескольких теле-или радиопрограмм (например, выходивших в виде сериала)22) Карачаганак: (to) подключать -
6 tie in
tie in а) соединять; б) соединяться; в) связываться, иметь связь; г) присо-единять (какой-л. товар) в качестве нагрузки при продаже другого товара; про-давать с нагрузкой -
7 tie in
[ʹtaıʹın] phr v1. 1) соединять2) соединятьсяto tie in with the main circuit - эл. соединяться с сетью
2. связываться, иметь связьhow does that statement tie in with what you said yesterday? - какая связь между этим утверждением и тем, что вы сказали вчера?
3. присоединять (какой-л. товар) в качестве нагрузки при продаже другого товара; ≅ продавать с нагрузкой, продавать в качестве принудительного ассортимента -
8 upsale
Общая лексика: продажа с нагрузкой (вариант перевода условный; стратегия продаж, при которой клиенту предлагается приобрести дополнительные товар или услугу вдобавок к предмету его первоначального интереса, или при которой клиента за) -
9 tie in
фраз. гл.1) присоединять, подключать (что-л.)2) связываться, согласовываться3) эк. присоединять (какой-л. товар) в качестве нагрузки при продаже другого товара; продавать с нагрузкой -
10 load
1. n грузtype II, average load — средний груз
2. n ноша, тяжесть3. n бремя4. n нагрузкаload diagram — эпюра нагрузок, график нагрузки
5. n метал. загрузка, садка, шихта, колоша6. n обыкн. разг. множество; обилие, избыток7. n воен. заряд8. n воен. патрон9. n воен. артиллерийский выстрел10. n воен. партия груза на вагон11. n воен. лоуд12. n воен. биол. снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждений геномаdead load — собственный вес; вес конструкции
13. n воен. сл. «товар», запас нелегально приобретённых наркотиков14. n воен. как компонент сложных слов целый, полный15. v грузить, нагружать16. v грузиться17. v производить посадкуflight 709 to Rome now loading at gate 49 — у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 Москва — Рим
18. v обременять19. v осыпать20. v заряжать21. v заряжаться22. v заряжать плёнкой23. v вставлять24. v наливать свинцом, утяжелять25. v передёргивать; извращатьhe always loads h is questions — он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ
26. v разбавлять27. v крепить28. v подбавлять наркотик29. v насыщатьair loaded with carbon — воздух, насыщенный углеродом
30. v жив. густо класть краскуСинонимический ряд:1. burden (noun) affliction; burden; cargo; charge; deadweight; duty; encumbrance; freight; goods; haul; impost; incubus; lading; millstone; obligation; onus; payload; pressure; responsibility; shipment; task; tax; trust; weight2. charge (noun) charge3. scads (noun) gobs; heap; heaps; jillion; jillions; loads; million; millions; oodles; quantities; reams; scads; slather; slathers; slew; thousand; thousands; trillion; trillions; wad; wads4. adulterate (verb) adulterate; debase; doctor; dope; dope up; sophisticate; weight5. burden (verb) arm; burden; cargo; carry; charge; choke; clog; cumber; encumber; fill; freight; heap; lade; lumber; pile; saddle; stack; task; tax; transport; weigh; weigh down6. colour (verb) belie; colour; distort; falsify; misrepresent; misstate; pervert; twist; warp; wrench7. oppress (verb) oppress; overwhelm; trouble8. pack (verb) cram; crowd; jam; mob; pack; stuffАнтонимический ряд:alleviation; believe; disburden; disencumber; emptiness; empty; lighten; lightness; relieve; solace; support; unload
См. также в других словарях:
Бензин — (Petrol) Бензин это самое распространенное топливо для большинства видов транспорта Подробная информация о составе, получении, хранении и применении бензина Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Товарный дефицит в СССР — Товарный дефицит в тех или иных сферах был характерен для определённых периодов в истории существования СССР и сформировал «экономику продавца» производители и система торговли в условиях планового хозяйствования (отсутствие конкуренции… … Википедия
Отрасль — (Branch) Определение отрасли экономики, экономические циклы отрасли Информация об определении отрасли экономики, экономические циклы отрасли Содержание Содержание экономики Отрасли экономики Экономические циклы, их виды и влияние на различные… … Энциклопедия инвестора
Конъюнктура — (Conjuncture) Конъюнктура это сформировавшийся комплекс условий в определенной области человеческой деятельности Понятие конъюнктуры: виды конъюнктуры, методы прогнозирования конъюнктуры, конъюнктура финансового и товарного рынков Содержание… … Энциклопедия инвестора
нагрузка — и; мн. род. зок, дат. зкам; ж. 1. к Нагрузить нагружать (1 зн.). Идёт н. муки на пароход. 2. То, что нагружено; груз. На каждую лошадь приходилась большая н. Снять с саней лишнюю нагрузку. 3. Количество работы, степень занятости какой л. работой … Энциклопедический словарь
нагрузка — и; мн. род. зок, дат. зкам; ж. 1) к нагрузить 1) нагружать Идёт нагру/зка муки на пароход. 2) То, что нагружено; груз. На каждую лошадь приходилась большая нагру/зка. Снять с саней лишнюю нагрузку. 3) а) Количес … Словарь многих выражений
Хлебная торговля — охватила в настоящее время весь земной шар. Земли восточной Европы, Азии, Америки, Австралии и Африки по грунтовым и железным дорогам, по рекам, каналам, морям и океанам отправляют свои хлеба, в зерне и муке, на сравнительно небольшую, но густо… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кокс — [В этой статье излагаются: цели коксования, выбор материала, устройство коксовальных печей, собирание побочных продуктов, физические и химические свойства кокса и статистические замечания.] нелетучий углеродистый остаток, получаемый из каменного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИНВЕСТИРОВАНИЕ. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ — Актив, объект собственности, являющийся частью приносящего доход имущества инвестора или совокупного имущества предпринимательской фирмы. Аннуитет (рента), сумма денег, выплачиваемая через регулярные промежутки времени, например ежемесячно или… … Энциклопедия Кольера
Кирпичное производство — Кирпич (Ziegel, Mauerstein, Backstein; la brique; brick) строительный материальный элемент небольшого формата, приноровленного к удобству ручной кладки. Так как манипуляции при постройках из кирпича происходят вручную, руками каменщиков, то… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИНТЕРНЕТ-МАРКЕТИНГ — философия, стратегия и инструментарий информационной маркетинговой деятельности и взаимодействия в компьютерных сетях, взятые в комплексе и позволяющие исследовать рынок и его сегменты, продвигать, продавать и покупать товары, идеи и услуги,… … Маркетинг. Большой толковый словарь